Featured post

The criticism of Koo’s teaching of the Bible

Started on September 22, 2024 at KAMC ABQ. Every Sunday at 1:30 pm.

He’s created his own curriculum based around Bible Panorama by Terry Hall, and another that seems to be in a series related to that. It’s excellent that the church members get to experience a survey of the whole Bible using a rather time-tested book, and I went in just as a personal refresher. Most of the material is supposed to be a direct quote from the book, so I don’t expect to have much beef to pick on except for the echos of Hall’s lean to dispensationalism and Koo’s personal slant towards it. (George Ladd’s works have even put the most dispensational seminaries to the middle, and yet it is still perpetuated as a gospel among some.) Having a personality that analyzes everything in-depth, this is a mere outlet for me, not any negative criticism of the person doing the teaching here. In other words, definitely not an ad hominem argument, but mere response to things that stuck out as ear sores. Echoing Augustine’s dictum of plurality in non-essentials, unity in essentials, and charity in all things, I find myself wanting to be gracious while finding it extremely difficult to see wrong things being taught through this class.

This will be pinned during the duration of this study (possibly 8+ sessions.)

Teaching style

  • As often is the case, he seems to reaffirm the Dunning-Kruger effect. Maybe it comes with the age, but he’s unafraid to be speak as though it is the only interpretation even though there are more in-depth interpretations available. Although it is a commonly held conception, it isn’t a correct interpretation (e.g. “God is more pleased with blood sacrifice than a grain offering.”) given the context, i.e. Abel’s sacrifice over Cain’s. It annoys me to no end when someone makes absolute their opinions rather than merely teach what the Bible teaches.

9/22

  • Not much issue came to surface, except for his fascination, and what almost sounds like an adoration of Buddhist monks’ harsh asceticism. It is indeed rather interesting that the famous Korean Buddhist monk Seong-cheol had acknowledged the existence of hell and the intractable nature of sin, however, given the Biblical context in which even demons know Christ and the truth of supernatural beyond the visible, it isn’t anything more than an interesting factoid. (One doesn’t need 40 years of meditation to come up with such notions, even though Koo seems to believe it was somehow an independent discovery?!) Qrn’s writer did it surprisingly well and more simply by observing Jews and Christians around him.)

9/29

  • Instead of offering to the audience, the commonly held opinion of the reason why God accepted Abel’s offering over Cain, he stated it as if it’s the one and only reason, although the biblically informed interpretation would put the scope around the text itself, and not try to go beyond that. This may be a layman’s mistake, and may point to his inexperience of teaching in such context, but rather annoying to me when he added that, “God is not pleased with the grain offering.” He apparently threw out baby with the bath water out of the window the fact that in the Mosaic covenantal law, God does indeed command for grain offering, and there’s no indication in the Bible that God is more pleased with blood sacrifice over grain offering, and yet this is what Koo taught to my dismay.
  • Another sigh of reluctance with his teaching that Catholics removed the second commandment, “Thou shall not make graven images.” He doesn’t seem to know that the groupings of commandments are merely different, and that even Lutherans shares the same grouping with RCC. The commandment of not making graven images is lumped up in the first commandment, and yet treading the footsteps of Catholic bashers, he boldly states as if Catholics had removed the commandment. I’m not sure if he left out Lutherans (i.e. Rev. Brian Earl) intentionally, or if it was out of ignorance. I’m not sure if it was from the Korean version of the book, Bible Panorama, but it commits a sin of omission by misrepresenting the first commandment by leaving out the rest of the text for the first commandment on the Catholic side in the illustration. (At this point, I’m reminded that in religious context, confidence whilst lacking proper education and knowledge can be a rather dangerous thing. I don’t know if I have the energy to deal with a stubborn old man who seems to have made up his mind about a lot of things he has no business about being too confident about.)
  • The third thing that stuck out is his pointed statement that the main theme of the Bible is about territory, while repeatedly saying that the Earth is owned by Satan. It’s increasingly becoming clear as to what kind of horizon of interpretation he’s on. Nowhere in the Bible teaches that Satan owns the Earth, although he’s given power (most of English translation uses the word dominion) over it. The book of Job is clear that the ultimate sovereignty and ownership is with God, not Satan. Koo’s view is that the kingdom of God is about retaking of Satan’s territory.
  • Note: I had to leave exactly at 2:30 pm to help out with Brian’s ministry at Aki Matsuri, and apparently, there were more material he had covered after 2:30 pm. The class won’t be held for next two weeks over his business trip.

Jon Berry Sensei from Minnehaha Kendo Dojo

  • My hiki tsuke is weak. It looks like my left isn’t being pulled forward fast enough.
  • I’m not going in straight, but going side ways when doing datotsu.
  • I’m leaning my upper body forward instead of propelling my lower body forward.
  • When I’m receiving tai atari, I shouldn’t be backing off, but hold my ground as to provide the other person the bounce needed for.a good drill.
  • uchikomi drill 1: men, kote men, men hiki men, men hiki dou, yaku dou, men
  • uchikomi drill 2: kote men, kote men dou, kote men dou men, kote men dou men men
  • fumikomi is weak

18 actions explicitly forbidden by God

  1. Murder
  2. Stealing
  3. Adultery (+all kinds of sexual immorality)
  4. Breaking oaths
  5. Dishonesty
  6. Greed
  7. Idolatry
  8. Hatred (+unforgiving spirit)
  9. Gossip (+slander)
  10. Pride
  11. Witchcraft
  12. Dishonoring parents
  13. Bearing false witness
  14. Coveting others
  15. Drunkenness (+being under influence of substances that stray from the normal clarity of mind)
  16. Homosexuality (+all kinds of perversions)
  17. Oppression
  18. Rebellion against God (+putting other things, including self, in the center of life)

God wants you to experience true, lasting peace and eternal life, both abundant life here, as well as the eternal one that lasts even beyond death.

We have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 5:1

For God so loved the world, that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life.

John 3:16

I [Jesus] came that they may have life and have it abundantly.

John 10:10

But why don’t most people have this peace, and abundant life that God wants for us to have?

God created us in His own image to have an abundant life. He did not make us as robots to automatically love and obey Him. God gave us a will and freedom of choice. We choose to disobey God and go our own willful way. We still make this choice today, often out of ignorance, or out of rebellion. This results in separation from God.

For whoever keeps the whole law but fails in one point has become guilty of all of it.

James 2:10

For all have sinned and fall short of the glory of God.

Romans 3:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 6:23

Our choice results in separation from God. People have tried in many ways to bridge this gap between themselves and God.

There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.

Proverbs 14:12

But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

Isaiah 59:2

No bridge reaches God, except one.

Jesus Christ died on the cross and rose from the grave. He paid the penalty for our sin and bridged the gap between God and people.

For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus.

1 Timothy 2:5

For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that He might bring us to God.

1 Peter 3:18

But God shows His love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.

Romans 5:8

God has provided the only way. Each person must make a choice.

We must trust Jesus Christ as Lord and Savior and receive Him by personal invitation.

Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with Me.

Revelation 3:20

But to all who did receive Him, who believed in His name, He gave the right to become children of God.

John 1:12

If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.

Romans 10:9

Will you receive Jesus Christ right now?

  1. Admin your need. (I am a sinner.)
  2. Be willing to turn from your sins (repent) and ask for God’s forgiveness.
  3. Believe that Jesus Christ died for you on the cross and rose from the grave.
  4. Through prayer, invite Jesus Christ to come in and control your life through the Holy Spirit. (Receive Jesus as Lord and Savior)

A suggested prayer is like this one:

Dear God, I know I am a sinner. I want to turn from my sins, and I ask for Your forgiveness. I believe that Jesus Christ is Your Son. I believe He died for my sins and that You raised Him to life. I want Him to come into my heart and to take control of my life. I want to trust Jesus as my Savior and follow Him as my Lord from this day forward. In Jesus’ Name, amen.

Did you pray to receive Jesus Christ and begin a relationship with him? If so, continue on here. Else, if you have more questions, continue here.

운무 (雲霧)

운무
雲: 구름 운
霧: 안개 무

  1. 구름과 안개
  2. 사람의 눈을 가리고 또는 흉중을 막고, 지식(知識)이나 판단(判斷)을 흐리게 하는 것의 비유(比喩ㆍ譬喩).

Cloud and fog

日: うんむ [unmu]

中: 云雾 [yúnwù]

소복 (素服)

소복
素: 본디/흴 소
服: 옷 복

  1. 하얗게 차려입은 옷

White clothes (traditionally worn during a funeral in Korea)

日: そふく [sofuku]

中: 素服 [sùfú]

착복 (着服)

착복
着: 붙을 착
服: 옷 복

  1. 옷을 입음
  2. 남의 금품을 부당하게 자기 것으로 함

embezzlement, (formal) misappropriation, embezzle, (formal) misappropriate

日: ちゃくふく [chakufuku]

中: 侵漏 [qīnlòu]

배부른 유다, 배고픈 요셉

요셉이 이집트인들에게 종으로 팔려가 있는 동안 유다의 삶은 풍요로움의 상징처럼 보인다. 어떤 중요한 일에 집중을 하고 있는 것이 아니라 쾌락을 따라 사는 유다는 자신이 한 약속까지 망각하고 있다. 반면에 요셉은 종으로서 자신에게 집적 유익한 일이 아닐지라도 섬기는 사람의 것들을 관리해주는 일을 열심히 하고 있는 모습을 보며 그런 삶속에서 정직과 성실함의 상징처럼 나타난다.

어떤 새로운 획기적인 아이디어는 배부른 사람에게서 보다는 배고픈 사람에게서 나온다. 보통 여러 회사에서 새로운 것을 추구하고 뭔가 혁신적인 것이 나오기를 원해서 돈을 부어 넣듯이 더 많은 사람들을 고용하고 연봉을 높이 올려준다. 허리띠를 졸라매며 획기적인 것을 창출했던 때 와를 비교하면 100분의 1로 돈이 많아진 회사가 새롭게 창출해내는 것은 거의 없었다고 봐야한다. 도리어 엉뚱한 결정의 연속으로 그냥 돈이 구멍난 주머니에 물붓듯이 계속해서 그런 상태만을 유지하는 것을 본다. 혁신을 원한다면 배고파야 한다.

Ref: 창 38-40, 마 12:22-45

자연적 질서, 그리고 형평성과 평등의 차이

이스라엘이 여러 아들들보다 요셉을 더 사랑하였다. 하나님도 자신의 언약의 백성을 다른 백성들도 보다 더 사랑하였다. 현대에 와서 이런 정상적인 것을 문제 삼는 것은 비이성적인 만행으로 봐야하는 것이 옳다. 한 남자가 이 세상 모든 다른 여자들을 거부하고 한 여자를 자신의 아내로 삼고 사랑하는 것이 부부관계이며 인간 사회의 제일 기본이 되는 관계인 것 처럼, 한 아버지가 여러 아이들 중 한 아이를 더 총애하는 것이나 여러 친구들 중 한 친구를 다른 친구들 보다 더 특별하게 생각하는 등 하나를 다른 것 보다 더 위에 두는 것은 인간 관계에서 기본적인 것이다. 이런 자연적 질서는 인간 관계뿐만 아니라 모든 자연에서 보는 매우 평범한 것이다.

형평성의 문제가 있을 수 있다. 아버지가 어느 한 아이를 더 총애한다고 해서 그 아이에게만 무엇을 해주고 다른 아이들을 외면한다면 이것까지 바른 것이라고 는 말할 수 없을 것이다. 총애하는 아이를 특별 대우를 해 줄수 있지만 다른 자식들에게의 아버지로서의 기본적인 책임은 그대로 있기 때문이다. 인간 단체에서도 가능한 형평성에 어긋나지 않게 하는 것이 윤리적으로 맞는 것이지만 자연적 질서는 그대로 적용된다. 당연히 더 많은 책임을 가지고 있는 사람이 더 많은 봉급을 받게 되는 것이고 더 많은 일을 능력있게 소화해 내는 사람이 그 많큼의 댓가를 받는 것은 당연한 일이다.

그런데, 평등과 형평성의 차이를 이해 못하는 사람이 많아졌다. 허술한 교육의 문제이기도 하겠지만 자연 질서적 체계의 필요도 이해 못하고, 형평성과 평등의 차이의 필요도 이해 못하는 사람들이 무조건 적으로만 평등을 외치는 시대가 되어 버렸다. 無知의 極値의 시대이다. 동일하게 같은 책임을 다할 수 있는 것을 평등이라 할 수 있지 권리만 을 가지고 평등을 말하는 오류를 범하는 이상한 시대를 살아가고 있다.

평등하게 대해주지 않아서 온 문제가 아니라 이브가 하나님을 넘어서고 싶었을때 부터, 가인이 아벨을 시기하고 질투하는 마음에서 부터가 문제였다. 자신의 죄가 무엇인지 자신이 하나님 앞에서 무엇을 잘못하고 있는지가 촛점이 아니라 그저 하나님이 자신의 것을 기뻐하지 않고 아벨의 것을 기뻐하고 있다고에만 촛점이 가있다. 즉 자신이 무엇을 더 노력해야 하는 가의 문제가 아니라 타인과 비교했을때 왜 나는 그 만큼 축복받지 못했는 가에 촛점이 부여되는 것이 문제의 시발점이라고 하자. 시기라고 하자. 질투라고 하자. 요셉이 아버지의 총애를 받고 다른 아들들은 가인과 같이 시기하는 마음을 키우는 것을 본다. 이것이 더 커지면서 가인이 아벨을 죽이고자 하는 마음을 가졌듯이 이 아들들도 같은 마음을 품게되는 것을 본다. 하나님께서 세우신 자연적 질서를 받아드리지 못하고 그저 평등만 외치는 오늘 날의 사람들의 아우성과 같은 맥이다. 자연적 질서를 무슨 변태적 악으로 수정하고 역사적 형평성의 문제들을 평등의 문제로 수정하여 기형적 유토피아를 만들자고 마구 괴변과 법석을 떨며 분별없이 행동한다.

마태복음 12장에서도 바르세인들이 예수님과 그의 제자들을 보고 못 마땅하게 여기는 것이 하나 둘이 아니다. 자신들처럼 율법을 철저하게 지키는 것 같지도 않는데 왜 저렇게 많은 사람들이 예수님을 따르고 심지어는 치유의 역사와 여러 기적을 행하는 것을 옆에서 보며 가인의 후손인 것을 확인시켜준다. 요셉의 형제들 처럼 그들의 마음에서 서서히 자리잡고 뿌리를 내리며 성장해 가기 시작하는 시기. 하나님께서 세우신 질서는 오로지 이 우주를 창조하신 하나님의 말씀에 기반으로 세워져 있는 것이다. 착각하지 말라 우리 마음에 내키는 데로 간다면 우리 모두 다 가인의 마음을 닮은 사람들일 수 밖에 없다. 하나님의 질서의 의미를 파악하고 존중하고, 그리고 그것을 통해 하나님의 뜻을 파악한다면 아벨 처럼 하나님께서 기뻐하시는 제사를 드릴 수 있는 예배자가 될 수 있는 것이다. 평등만 외치는 가인은 되지 말아라.

Ref: 창 36-37, 마 12:1-21

주님의 가벼운 멍에

창 34에서는 무거운 주제를 다룬다. 父傳子傳으로 야곱의 아들들 또한 야곱처럼 하나님의 뜻을 먼저 구하지 않고 자신들의 생각에 따라 그냥 행동하여 한 부족의 죽음으로 결과를 맺게된다. 비록 始發점은 족장의 아들의 죄이긴 했지만 그 들은 행동은 적절하거나 공정한 것은 아니었다. 이 가인의 땅에서는 한 사람의 죄가 더 큰 죄로 이어지는 것이 순리아닌 순리처럼 작용하는 것을 역사가 증명해 보여준다. 이차대전도 여러 방면에서 납득하기 힘든 수준의 비극이다. 인간의 역사란 무거운 멍에의 연속이다. 현대에 들어와 기하급수적으로 늘어난 여러가지 형태의 중독의 멍에는 너무나 많은 사람들의 삶을 무겁게 누르고 있지만 자신들이 종노릇하고 있는지도 인지하지 못하고 있는 것이 현실이다.

그러나, 예수님은 말씀하고 계신다. “나는 마음이 온유하고 겸손하니 나의 멍에를 메고 내게 배우라 그리하면 너희 마음이 쉼을 얻으리니 이는 내 멍에는 쉽고 내 짐은 가벼움이라 하시니라.” 아무리 일이 많아도 주님을 위해 하는 일이라면 그 일이 부담이 되지 않는다. 그러나, 아무리 일이 적어도 다른 목적으로 한다면 그 일은 큰 부담으로 느껴질 수 밖에 없다. 진리를 통한 회계를 통해 자유함을 얻게 되고 인간은 진정한 자유함을 얻게 되는 것이다. 더 이상 자신의 육신과 죄의 종노릇하지 않고 살 수 있게 되는 것이다. 무엇을 하든 조용히 바라보시는 주님을 위해 하듯이 하고 사람들 눈치보면서 일하지 말자.

Ref: 창 33-35, 마 11:7-30

하나님과 씨름하는 삶

수년전에 어느 목회자 모임에서 한 목사가 교회 목회에 대해 나름 개인적인 생각을 나누고 있었다. 교인들이 대부분 먹고 사는 문제에 대해 별 걱정들이 없고 다 나름 물질적으로 풍요로운 생활을 하고 있어 이제는 설교나 목회 방침이 그런 바뀐 성도들의 삶에 맞춰 성도들이 즐겁고 행복하게 교회를 다니게 하는 것을 돕는게 목사의 일이다 라는 말이었다. 목에까지 넘치는 차오르는 답답함이 있었지만 감히 나이도 어린 전도사가 목사들 끼리의 대화에 끼어 반대되는 의견을 내놓을만한 분위기가 아니었다. 유럽의 國敎化된 교회들의 역사와 현대화 되어 어떻게 썩었는지를 모르는 것일까 아니면 그냥 망각하고 있는 것일까? 아무튼, 목자들이 그런 정신상태인데 성도들에게 더 무엇을 바랄 수 있을까? 목자 아닌 평신도들의 소그룹에서 들어가 봐도 같은 정신이 여러 모습으로 보인다. 선교? 십자가를 지는 신앙? 자신을 부인하는 삶? 예수님을 따르는 삶? 글쎄… 예수님이 계속 반복해서 여러번 말씀하신 것들의 핵심이 되는 구절이 있다:

자기 십자가를 지고 나를 따르지 않는 자도 내게 합당하지 아니하니라
자기 목숨을 얻는 자는 잃을 것이요 나를 위하여 자기 목숨을 잃는 자는 얻으리라

마 10:38-39

텍사스 주에 제일 큰 교회 중 하나가 Joel Osteen 의 Lakewood 교회이다. 오스틴 목사가 가르치는 것은 단순하다. 신학이나 바른 성경말씀의 이해는 중요하지 않고 하나님이 오로지 우리에게 원하시는 것은 예수님을 믿어 건강과 부를 얻는 것이다. 인터뷰에서 죄에 대한 질문을 했을때 그는 촛점을 죄에서부터 옮겨 이 세상 삶속에서 불행하고 실패하고 우울한 기분에 맞추고 그런 것에서 부터 구원을 받는 것이 더 중요하다고 가르친다. 어떤 면에서 철저하게 예수님께서 삶과 메시지로 가르치셨던 천국복음과 상반되는 망언이다. 철저한 물질주의적 인본주의적 기복신앙. 지옥에서부터 사탄이 만약 성경말씀을 비틀어서 가르친다면 오스틴 목사가 전하는 복음 그대로를 전할 것이다. 죄에서부터의 회계도 없고 요 16:8의 성령님의 죄에 대한 책망도 없고 하나님의 진노에서 부터의 구원도 없다. 마치 무슬렘들이 예수님을 인정하되 회계하고 예수님을 구주로 받아드리는 것에 대해 무덤덤하게 된 것처럼 Lakewood 의 성도들도 그런 교육을 철저하게 받는다.

야곱은 하나님과 씨름을 했다. 씨름이란 상대의 몸에 자신의 몸을 맞대어 비틀어서라도 그 형태에 금상첨화 격으로 덧붙인 것처럼 보완하는 상태가 된다. 비록 상대의 힘과 상충되는 힘을 가해야 하는 상태이지만 보어적으로는 그 상대란 대상을 재일 닮은 주제가 된다고도 볼 수 있는 것이다. 즉 하나님과 씨름을 한다는 것은 그 만큼 하나님께 가까이 접근해야 하는 것이고 그 만큼 하나님에 대해 밀접하게 알아야 한다는 것이다. 밀려오는 힘을 맞대하며 미는 힘이 적절해야 상대의 의도를 파악하고 움직일 수 있는 것이지 허공에 힘이 가해지는 것은 무의미하게 소비되는 힘이다. 검도대련를 위한 기본적 연무에서도 상대를 파악하고 상대의 거울이 되기를 노력하는 부분이 중심에 있다. 더 높은 수준의 劍士의 표현으로는 자신의 마음이 상대의 마음의 거울처럼 움직인다라고 한다. 누구와 씨름한다는 것은 상대를 그 어떤 형태의 만남으로는 가능하지 않은 친밀함을 가지고 접근하게 된다는 것이다. 그 누구에게도 말하지 못했던 야곱의 절규는 은밀히 보시는 하나님과의 의도치 않았던 씨름으로 이어졌던 것이다.

야곱은 자신의 형님에게 죽을 수도 있다란 두려움에 휩싸여 있었지만 하나님의 언약의 말씀이 먼저 있었기에 자신을 살려달라고 하나님께 구걸하지 않고 먼저 하나님께서 축복하셨던 말씀에 대한 확신을 필사적으로 요구하고 있었던 것이다. 왜냐면 언약에 대한 확신이 있으면 형을 만난다 할찌라도 두려워할 이유가 없어지기 때문이다. 그렇게 필사적으로 하나님께 애원하다시피한 마음의 상태에서 자신이 씨름을 한 상대가 하나님이었다는 것도 모른체 씨름을 하게 된다. 씨름한 결과로 이스라엘이란 새 이름을 얻게된다. 여러 가능한 이름 중에 하나님과 씨름한다란 이스라엘이란 이름을 얻는데는 하나님의 사람이 어떤 삶을 살아야 한다는 것을 나타내고 있다.

즉 하나님과 씨름 하는 삶이다. 하나님께 어제보다 오늘 더 가까이 가고, 어제보다 오늘 더 몸부림치며 하나님을 알아가며 하나님과 씨름하는 삶이 바로 하나님의 사람으로 살아가는 삶이다. 예수님은 “나를 따르라, 그리하면 매일 매일 삶을 아주 편하고 즐겁게 살 것이다” 라고 말씀하시지 않으셨다. 십자가를 지고 나를 따르라. 나를 위해 자신을 부인하라. 나를 위해 죽기까지 순종하라. 핍박을 받고 사람들이 너를 죽일 것이지만 육신을 죽이는 사람들을 두려워 하지 말라. 나를 죽였는데 제자된 너희 들이 나보다 더 낫다라고 착각하지 말라. 이런 말씀을 십자가에 죽기까지 하시면서 전하시고 심지어 부활하셔서 나타나신 후에 만난 모든 제자들이 예수님께서 말씀하신대로 그 들의 삶을 순종이란 삶으로 다 하나같이 순교를 맞이했었다. 우리의 삶 또한 치열하게 돈버는 일을 가지고 나중에 은퇴해서 어떻게 더 편하게 살까하는 것을 가지고 씨름하는 것이 아니라 하나님과 씨름하는 것이 중심이 되는 삶이어야 한다.

기독교인의 삶이 편안하고 안락한 삶이라고 착각하지 말라.

그렇게 가르치는 자들은 예수님을 배반하고 자신들의 안락한 삶이 더 중요해진 자들이나 다름없다.

이런 시대, 즉 거짓된 것을 마치 하나님의 말씀처럼 가르치고 죄를 고취하는 삶을 하나의 생활방식이라고 가르치는 이런 시대에 더욱 정신차려야 한다.

Ref: 창 31-32, 마 10:24-11:6