Daily Archives: September 23, 2018

The Sad State of Korean American Churches

23년전 부터 한인교회 중고등부 전도사로 일하며 제일 기억나는 톱 7.

  • 목사A 가 주는 메시지: “자기 자식은 공부와 대학 입학을 위한 자원봉사등의 준비에 집중해야 하기 때문에 보통 있는 중고등부 행사에는 참여를 못한다.”  두 자녀 고등학교 9학년부터 시작해 4년동안 주일만 빼고 다른 모임에는 눈코도 안보였다. 무슨 공부를 훨씬 더 잘해서 이름 난 학교에 들어간것도 아니었다.
  • 목사B 가 주는 메시지: “교회를 오래 섬겼던 장로의 아들이 신학교를 다니고 있고 직접적으로 말은 못하겠지만 장로의 아들을 교회에서 더 적극 지원하겠으나 너 같이 더 도움이 필요한 전도사는 그냥 모른체 하고 이해해 주시기를 바람. 떠나주면 얼씨구나 더 좋지, 장로 아들이 중고등부를 섬기고 그 이유 삼아 돈을 그에게 줄 수 있으니까.” 떠나주니 곧 바로 장로가 원하던데로 근대한 식과 함께 장로의 아들이 전도사로 임명된다.
  • 학부모라는 사람들이 하는 말들: “왜 부모가 일에 시달려 힘들어하는 가정의 아이들을 픽업나가서 교회에 대리고 오느냐? 내가 직접 대리고 온 아이들에게 신경을 더 써달라. 이왕이면 부모가 교회에 대려오지 않으면 그냥 픽업을 나가지 말라. 부모가 대리고 오는 아이들에게만 신경을 써달라.”
  • 권사A 왈: 너가 무엇인데 감히 권사의 손녀딸이 성적으로 물란한 것에 회계하라고 중고등부 지도권에서 임시로 탈퇴를 시키냐?  손녀가 죄를 짓던 말던 너 같은 전도사 주재에 무슨 상관이냐?  그 아이의 죄를 공개하는 것아니냐?  미래 아이의 시집을 망칠 생각이냐? (아이의 죄를 공개한 적은 없음)
    • 권사에게 화풀이를 듣고 목사가 와서 하는 말: 일부러 공개할려는 것이 의도가 아니었느냐?  (헐…)
  • 나이드신 목사C 가 한 말: “요즈음 남자들은 다 포르노를 보면서 자란다. 그것이 이상한 것이 아니다. 자꾸 죄책감을 주고 잘못된 것이라고 가르치지 말라. 그런식으로 교육하는 것 아니다.” (헐~~)
  • 헌금을 재일 많이 내는 성도의 말이 조용한 절대권위를 누린다.  그 사람의 말이나 의견이라면 교회 지도층은 쩔쩔매고 끌려다닌다.
  • 몇명 안되는 미국 (보통 한인 남편들) 교인이 있으면 그들의 말은 보통 한인교인들의 의견보다 더 특별한 우대를 받는다.

지상성공주의, 물질주의, 내로남불, 죄는 죄라고 부르지 말기 운동, 모든 것을 다 긍정적으로만 말하고 죄는 눈감아주기 운동, 교회에서 성경을 가르치고 성경대로 살라고 가르치는 것이 아니라 그냥 어떤 부락 정신으로 단체유지하기와 우리가족이나 잘되자 하는 것이 주 목적인 교회가 판이하다.

 

Top 7 of what I remember as a youth pastor who had started 23 years ago in Korean American churches

  • A message coming across from Pastor A: “My children have to focus on their studies and getting prepared to go to college, so they won’t be participating in most of youth group events.” Two of his children never showed up for any other meeting during weekdays (Fridays, or Saturday special meetings) or special events, save Sunday service for all 4 years of high school.  Did they go to some Ivy League school and got excellent grades?  No.
  • A message coming across from Pastor B: “One of the sons of a long-time elder at the church is now attending a seminary, and even though I can’t say it to you explicitly, the church will be supporting him more willingly, so even though you have needs for more support of the church please zip your mouth and understand the situation.  It’d be of course much better if you left, since we can put him as youth pastor and have a better rationale to give money to him.”  After I leave, they throw a big party of ceremony of his appointment and then elder’s son is appointed the next youth pastor just as the elder had wished.
  • Parents saying this: “Why are you picking up kids from families that have hardships and bringing them to church?  Please focus more on our own children. If parents don’t bring them to church, don’t pick them up all together. Please focus on children whose parents come to the church only.”
  • Exhorter A says, “Who do you think you are to discipline my daughter who has been sexually promiscuous by having her taken out from the leadership of the youth group? What does it matter to you, a mere youth pastor, whether she commits a sin or not?  Aren’t you trying to publicize her sin?  Are you trying to ruin her future?”  (I’ve never publicly revealed her sin)
    • After hearing an angry rhetoric from Exhorter A, the pastor comes and says: “Weren’t you trying to reveal what she had done wrong?”  (WTH…)
  • an aged pastor C says: “Guys these days all watch porn as they grow. That isn’t something strange. Don’t try to make them feel guilty and don’t say it’s a wrong thing to do.  You don’t educate boys that way.”  (WTH…)
  • Whoever gives the most offering usually enjoys a quiet, but absolute authority in the church.  His or her words and opinions always have the ears of the leadership of the church.
  • If there are few white, American members of the church (who are often husbands of Korean women) their opinions are somehow treated with a special preference compared to regular Korean American members of the church.

The objective of worldly success, material success, hypocritical practices, or the movement of calling sin something else, or the movement of saying everything that feels good and positive and winking at sin have become commonplace. Churches that are about teaching the Bible and trying hard to live according to the Biblical worldview seem no longer in existence among Korean Americans.  So many Korean American churches operate around a tribal mindset to merely be sustainable, and just trying to gain multidimensional benefits for one’s own family, but very little else.